2014年05月09日

Itsukushima shrine⑤Torii in the water

Itsukushima shrine⑤Torii in the water


That is a Torii.
あれは鳥居。

Torii is a kind of Shrine's Gate.
鳥居は神社のゲートのようなものだ。

-quote-
A torii (鳥居?, lit. bird abode, /ˈtɔəri.iː/)
is a traditional Japanese gate
most commonly found at the entrance of or within a Shinto shrine,
where it symbolically marks the transition
from the profane to the sacred
(see Sacred-profane dichotomy).
-More in the Wikipedia-

-引用-
鳥居は古来日本の門で、普通は入り口か境内に建てられていて、
世俗と聖域の境のような意味をもっている。( 聖俗二元論 を参照)
-詳細はウィキペディアで-




Itsukushima shrine⑤Torii in the water

I hope to reach Torii's foot and touch it.
俺は鳥居の足元に行ってさわってみたい。

But before I can reach the Torii, I need to swim in the sea.
しかし鳥居に着くには、海を泳がなければならない。

And I don't feel like doing it..
しかし俺はそれはやりたくないな…。


Because I will be cold and get wet.
寒いし、濡れちまうからなあ。


By the way, why is it the Torii is located in the sea?
ところで、何で鳥居は海の中に建っているんだ?


-quote- 
Because the island itself has been considered sacred,
commoners were not allowed to set foot on it throughout much of its history,
in order to maintain its purity.
In order to allow pilgrims to approach, the shrine was built like a pier over the water,
so that it appeared to float, separate from the land.
The shrine's red entrance gate, or torii, was built over the water for much the same reason.
-More in the wikipedia-

-ウィキペディアから引用-
なぜなら、島自体が聖域とされていて、人々は聖域を守るために足を踏み入れることが許されなかった。
それゆえ参拝するために、島から切り離された湾や埠頭のような水に面したところに建てられた。
なので水に浮いているようにも見える。
あの、赤い鳥居も同じ理由により水が被る場所に建てられた。





I'm going to the main shrine.
俺は本殿に向かった。

To be continue.


同じカテゴリー(寺・神社 srine,temple )の記事画像
Proposing to princess Nunakawa★大国主、ヌナカワ姫にプロポーズ
スセリ姫と大国主★Princess Suseri and O-kuni-nushi
★因幡の白うさぎ:White rabbit of Inaba
アマテラスの使者達 国譲りの話①Earth and Heaven
安曇族の謎:Mysteriousness of Azumi-clan
★志賀海神社:Shikano-umi shrine★
同じカテゴリー(寺・神社 srine,temple )の記事
 Suseri's Jealousy★スセリの嫉妬 (2014-09-16 21:34)
 Proposing to princess Nunakawa★大国主、ヌナカワ姫にプロポーズ (2014-08-20 20:31)
 スセリ姫と大国主★Princess Suseri and O-kuni-nushi (2014-07-29 21:02)
 ★因幡の白うさぎ:White rabbit of Inaba (2014-07-23 21:39)
 アマテラスの使者達 国譲りの話①Earth and Heaven (2014-07-16 23:17)
 安曇族の謎:Mysteriousness of Azumi-clan (2014-07-07 21:08)

Posted by チャック・スパ朗(Thuck sparrow) at 12:00│Comments(0)寺・神社 srine,temple 英会話世界遺産in English景勝地歴史的建造物
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。